文本特区︰区区文本,何特之有?(全文)

  • 问︰香港话剧团戏剧文学实习生胡筱雯
  • 刘︰香港话剧团助理艺术总监及「文本特区」戏剧指导刘守正
  • 郭︰香港话剧团经理(戏剧文学)郭永康

问︰「文本特区」是什么?
 
刘︰「文本特区」是介乎黑盒剧场和读戏剧场中间,阶段性的制作。
 
对于导演或演员来说,最大分别是排练时间。黑盒剧场一般而言有五至六星期排练时间,而读戏剧场可能只有三至四节排练,而「文本特区」的排练时间是三个星期。舞台设计会相对简约,没有那么多「台、灯、声」的舞台效果,目的是要试验文本,包括文本的深度,还有文本和表演结合的可能性。
 
最后就是在观众的参与下圆满这件事。读戏剧场只有一场约一百位观众,对一个文本来说可能「试得不够多」。借著「文本特区」这个平台,希望可以发掘更多文本,测试文本是否能持续发展下去。
 
郭︰其实我们想探索文本和剧场的关系。演出是一次性的,但一个文本落到不同人手上,不同导演、剧团在不同空间做,可以有完全不同诠释方法。「文本特区」是一个认真的制作,但不是一个完全的演出,重点是给演员排练时间去沉澱文本内容,然后将文本原貌、编剧最想说的东西呈现给观众。某程度上导演是跟演员一起寻找剧本的内核,试验文本的「戏剧性」在哪里,而不是单靠舞台效果去吸引观众追看。
 
「文本特区」是要求导演和演员非常信任文本的,因为整个表演非常赤裸,你已经没有其他东西或效果去遮盖文本的问题,我们就让演员走进去文本之中,回归到文本想说什么,情节是什么,在这些基本的事情上,看观众是否能接收得到。
 
 
问︰「文本特区」如何帮助编剧?
 
刘︰我们从剧本精炼场开始发掘了几位编剧(许晋邦、李伟乐、黎曜铭),这几位编剧绝对是有潜质,也有经验的,但是他们未必有那么多机会发表作品,也需要平台让观众认识他们。一个编剧如果呕心沥血写了一个剧本,出来效果不好,其实很影响他之后的发展,虽然编剧很「渴市」,但编剧创作的路程很孤独。「文本特区」其实是给有一些经验的编剧,一个很有养分的在职训练。
 
郭︰我们做好一个剧本和做好一个演出,两者不同的地方,在于剧本可以流传很长的时间。一个经典剧本,可以每个年代都有不同的诠释。但怎样才会流传下去呢?就是剧本要够好,很多时候就算做黑盒制作,表演很快就进入了制作阶段,可能剧本还未琢磨到最好的时候就演出,剧本的生命就完了。所以对我来说,「文本特区」除了是编剧的在职训练,也是在延长作品的生命,让编剧没有压力去试他的文本,因为他会明白这个阶段其实不是剧本的完结,而是给了他一个可以建筑剧本生命的机会,是一个试验而已。
 
刘:虽然「文本特区」演期不是很长,但在香港来说绝对不短,最少有9场演出,编剧可以观察他的作品如何发展,了解观众如何接收,那个在职训练是他从中更加清楚戏剧的戏剧性在哪里,即使表演的成果不完美,也可以从观众的反应和回馈知道自己的不足。
 
 
问︰ 为什么演出对于一个文本来说如此重要?
 
刘︰通过这个试验性演出,我们希望编剧更能找到文本故事的独特性,以及角色的语言。编剧创作时很多东西只在他脑海里,各有风格和口味,有些人很懂得走入角色之中,有些人未必,尤其是「文本特区」的编剧,我相信他们有可以进步的空间。有演员演出作品的话,他们会更加知道他们的文字如何化成角色有生命的语言,这也是我们排练时最花时间的一件事。行了这一步,编剧可能会找到更精细、独特的看法,剧本原来想说这件事,他会更加知道整个戏的起承转合要怎样去铺垫。
 
郭︰「戏剧文本」和其他文字创作很不同,需要考虑「可演性」。剧本只看文字,和我们听台词,两者质地是很不同,观众看到的情节也很不同。可演性的意思是,当文字由演员去表达出来的时候,其实演员不止在表达台词,还有很多东西在里面,演员之间的交流是什么呢?跟观众之间的交流是什么?能不能做到编剧自己本身书写文字时,脑海中想像的那种交流呢?所以「文本特区」是一个很好的平台,在有观众情况下了解剧本的可演性。
 
 
问︰「文本特区」的出现,希望为行业生态带来什么影响?
 
刘︰坊间有不同特色的读剧,比如某些团他们的读剧可能已经做到像「文本特区」一样;但是他们又未必可以有三个星期全日进行排练,观众就会觉得表演卡住在中间,是否不要那么贪心直接把剧本读出来,观众反而有更大的想像空间?「文本特区」就是我们的演员可以有三个星期进行排练,看看文本和表演的艺术水平可以去到哪里。其实在外国,尤其是音乐剧会有一些制作示范(workshop production),邀请一些监制来看,虽然不是完整演出,但构思和制作都是认真的,只是没有考虑太多舞台和技术层面如何帮助这件事。
 
一个黑盒剧场制作,无论在人力、物力、时间方面都是比「文本特区」多,如果通过「文本特区」的有更多有潜质的新作品可以试出来的话,对整个戏剧的工业来说都是良好的发展。对于导演或演员来说,其实做黑盒剧场或「文本特区」分别不大,因为都是要排一个戏,不是说排三个星期就只给七成的力,反而挑战演员能不能在短时间内完成沉澱和深化的过程,从接到文本之后,到进入角色可以在观众面前表演。这样去排一个戏,摸索试验的时间少了,其实很依赖导演在这三个星期如何定好方向并去尝试;我也会用最多时间帮演员在三个星期内找到舒服的、和平时排练五个星期一样的演出状态,因为他们是在最前线,帮导演或者编剧把故事呈现给观众。香港观众是很现实的,如果最后他们演出不好看,会觉得剧本不好,但很多时候其实剧本可能是好的,只是演出不太好。
 
郭︰最理想是有不同平台,给不同类型的编剧和发掘不同类型的剧本。表演艺术是一件很有趣的事,无论导演和编剧,都重视实践而理论只是作辅助,当有这些平台,我们希望制造多些空间和机会,让香港编剧有机会发表原创文本。原创文本往往是未准备好的,但要让编剧有实践机会,一步一步完善作品。
 
希望观众可以给多点耐性编剧或者作品。虽然观众很想看一些完美的东西,但是我们就是接受有些东西是不完美的,「文本特区」设立目的就是我们要陪伴一个作品成长,让它一步一步地进化。如果你用这样的心看作品,或者看「文本特区」的角度会有一点不同,我们是放眼更长远的将来,作品怎样成长为更完整的作品,这样才是健康的。正如潘Sir在剧季论述提到,我们剧团的座标就是优秀的文本;一个好的文本,就是我们演出的灵魂。扎实的文本加上好的表演团队,希望香港的表演艺术可以提升到一个新的高度和地位,慢慢改善香港剧坛的生态。
 
 
-------------------------------------------------------
由「风筝计划」的广收文本,到「文本特区」的深化剧本,香港话剧团的目标在于做到「由量变到质变」,推广剧本创作,并完善剧本发展及发表的历程。我们诚意邀请有兴趣参与这个历程的观众,登记参加新设的「文本讨论会」,和我们一起陪伴剧本成长。
 
《凶的空间》文本讨论会报名表
本网站使用Cookie以提供最佳体验及改善浏览速度,请确定您同意并接受我们的私隐政策再继续浏览。接受Cookie